debian-installer: entfernbares Medium

23/10/2008 - 22:00 von Holger Wansing | Report spam
Hallo,

habe gerade bei einem Test des Installers gelesen von einem
"entfernbaren Medium".
Im Englischen heißt es "removable media" und gemeint sind
Datentràger wie Disketten oder USB-Sticks.

Grundsàtzlich korrekt, aber "Entfernbares Medium" ist nicht gerade
gàngig und schön, oder?
Vielleicht besser "Tragbares Medium" oder "Tragbarer
Datentràger"?
(Ich weiß, eine Festplatte im Laptop ist auch tragbar :-))


Holger


=Created with Sylpheed 2.3.0
under DEBIAN GNU/LINUX 4.0 Etch
http://counter.li.org/, Registered LinuxUser #311290


To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
 

Lesen sie die antworten

#1 Erik Schanze
23/10/2008 - 22:40 | Warnen spam
Hallo Helge,

Helge Kreutzmann Helge Kreutzmann :
On Thu, Oct 23, 2008 at 09:51:13PM +0200, Holger Wansing wrote:
> habe gerade bei einem Test des Installers gelesen von einem
> "entfernbaren Medium".
> Im Englischen heißt es "removable media" und gemeint sind
> Datentràger wie Disketten oder USB-Sticks.
>
> Grundsàtzlich korrekt, aber "Entfernbares Medium" ist nicht gerade
> gàngig und schön, oder?
> Vielleicht besser "Tragbares Medium" oder "Tragbarer
> Datentràger"?
> (Ich weiß, eine Festplatte im Laptop ist auch tragbar :-))

Warum nicht »Wechselmedium«? Das habe ich schon hàufiger gehört.



Oder Wechseldatentràger.


Freundlich grüßend,

Erik


www.ErikSchanze.de *********************************************
Bitte keine HTML-E-Mails! No HTML mails, please! Limit: 100 kB *
- Linux-Info-Tag in Dresden am 8. November 2008 *
Info: http://www.linux-info-tag.de/ *


To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact

Ähnliche fragen