Forums Neueste Beiträge
 
Tags Keywords

fork

16/02/2009 - 13:10 von Chris Leick | Report spam
Hallo zusammen,

immer wieder stoße ich bei Übersetzungen auf das Wort "fork", z.B bei
"attribute fork" "data fork", forking process" etc. Gabel ist in diesem
Zusammenhang sicher nicht das, was der Autor meinte. Ich würde am
ehesten zu Verzweigung oder Abspaltung tendieren. Wie habt ihr das
bisher übersetzt?

Chris


To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
 

Lesen sie die antworten

#1 Kai Wasserbäch
16/02/2009 - 15:40 | Warnen spam
This is an OpenPGP/MIME signed message (RFC 2440 and 3156)

Hallo Chris,
Chris Leick schrieb:
immer wieder stoàŸe ich bei àœbersetzungen auf das Wort "fork", z.B bei
"attribute fork" "data fork", forking process" etc. Gabel ist in diesem
Zusammenhang sicher nicht das, was der Autor meinte.



Indirekt dann doch, denn schlieàŸlich kann sich ja auch etwas gabeln, aber ich
bin mit dir einer Meinung, dass sich das nicht unbedingt und in allen Fà¤llen gut
anhört.

Ich wà¼rde am ehesten zu Verzweigung oder Abspaltung tendieren. Wie habt ihr
das bisher à¼bersetzt?



Ich wà¼rde hier verschiedene àœbersetzungen je nach Zusammenhang vorschlagen. Bei
»forking process« ist ja das Erstellen eines Unter- bzw. Parallelprozesses
gemeint. In dem Sinne wà¤re ich wohl fà¼r »Prozessaufspaltung«,
»Prozessaufteilung« oder »Erstellen eines Unterprozesses«.

»attribute fork« ist schon deutlich komplexer fà¼r einen generischen Vorschlag,
aber ich denke, dass entweder »Erstellen eines Subattributs« oder »Kopie eines
Attributs« den jeweils gewà¼nschten Bedeutungen nahe kommen sollte.

Das Gleiche gilt in dem Sinne fà¼r »data fork« entweder eine eigenstà¤ndige Kopie
der Daten wird angelegt oder ein Subelement fà¼r die Daten erstellt.

Grà¼àŸe,
Kai




Kai Wasserbà¤ch (Kai Wasserbaech)

E-Mail:
Jabber (debianforum.de): Drizzt
URL: http://wiki.debianforum.de/Drizzt_Do%27Urden
GnuPG: 0xE1DE59D2 0600 96CE F3C8 E733 E5B6 1587 A309 D76C E1DE 59D2
(http://pgpkeys.pca.dfn.de/pks/looku...;op=vindex)






To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact

Ähnliche fragen