(forw) Bug#506107: libslp1: German translation with sexual ambiguity

18/11/2008 - 19:40 von Christian Perrier | Report spam

Please reply to the bug report, of course, not to me..:-)


Subject: Bug#506107: libslp1: German translation with sexual ambiguity
Reply-To: Ingo Saitz <ingo@debian.org>, 506107@bugs.debian.org
From: Ingo Saitz <ingo@debian.org>
To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>
X-Mailer: reportbug 3.45
Date: Tue, 18 Nov 2008 14:17:44 +0100
X-CRM114-Status: Good ( pR: 43.5226 )

Package: libslp1
Version: 1.2.1-7.5
Severity: normal
Tags: l10n

Hash: SHA1

On upgrading, the libslp1 packages shows a warning (twice, see other bugs)
about my kernel not having ip multicasting. The german translation of this
warning is rather unlucky, because "Verkehr" could also mean "intercourse".
I detected this with a blink of an eye on the last upgrade, so I believe it
could be very noticeable to others.

I suggest you change:

"Kernel mit IP-Multicast-Unterstützung wird für weniger Verkehr benötigt"

to

"Kernel mit IP-Multicast-Unterstützung wird für weniger Netzlast benötigt"

I believe this bug should not be minor. Thanks
Ingo

Debian Release: lenny/sid
APT prefers testing
APT policy: (850, 'testing'), (800, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.26.6-schwan20081009
Locale: LANG=de_DE.UTF-8, LC_CTYPE=de_DE.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages libslp1 depends on:
ii debconf [debconf-2.0] 1.5.24 Debian configuration management sy
ii libc6 2.7-16 GNU C Library: Shared libraries
ii net-tools 1.60-21 The NET-3 networking toolkit

libslp1 recommends no packages.

Versions of packages libslp1 suggests:
pn openslp-doc <none> (no description available)
pn slpd <none> (no description available)







** CRM114 Whitelisted by: owner@bugs.debian.org **











To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
 

Lesen sie die antworten

#1 Helge Kreutzmann
18/11/2008 - 20:30 | Warnen spam
This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your
E-mail software does not support MIME-formatted messages.


Hello,
On Tue, Nov 18, 2008 at 06:44:26PM +0100, Christian Perrier wrote:

Subject: Bug#506107: libslp1: German translation with sexual ambiguity
Reply-To: Ingo Saitz ,

On upgrading, the libslp1 packages shows a warning (twice, see other bugs)
about my kernel not having ip multicasting. The german translation of this
warning is rather unlucky, because "Verkehr" could also mean "intercourse".
I detected this with a blink of an eye on the last upgrade, so I believe it
could be very noticeable to others.



While I personally don't share that sentiment, ...

I suggest you change:

"Kernel mit IP-Multicast-Unterstützung wird für weniger Verkehr benötigt"

to

"Kernel mit IP-Multicast-Unterstützung wird für weniger Netzlast benötigt"



... I agree that this sounds sensible.

I believe this bug should not be minor. Thanks



This is up to the maintainer/submitter of course.

Erik, do you agree and if so, prepare an updated translation?

Greetings

Helge

Dr. Helge Kreutzmann
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/






To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact

Ähnliche fragen