Frage zu "klein-gepackten-Win32-ausführbaren"

28/10/2008 - 21:40 von Gerrit Vollmer | Report spam
Tach zusammen!

Hàtte da eine Frage:
Was sind, bzw. wie übersetzt man (wenn überhaupt) "Petite-packed"? (Im
Zusammenhang: "Petite-packed Win32 executables")? "Klein gepackt"? ;-)
Danke schon mal und viele Grüße,
Gerrit


To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
 

Lesen sie die antworten

#1 Helge Kreutzmann
28/10/2008 - 22:20 | Warnen spam
This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your
E-mail software does not support MIME-formatted messages.


Hallo Gerrit,
On Tue, Oct 28, 2008 at 09:29:01PM +0100, Gerrit Vollmer wrote:
Hàtte da eine Frage:
Was sind, bzw. wie übersetzt man (wenn überhaupt) "Petite-packed"? (Im
Zusammenhang: "Petite-packed Win32 executables")? "Klein gepackt"? ;-)



Hast Du etwas Kontext? Das hilft oft, Begriffe zu
diskutieren/verstehen. Oder ein Beispiel(ab)satz.

Viele Grüße

Helge

Dr. Helge Kreutzmann
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/





To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact

Ähnliche fragen