Fwd: Re: live-build 3.0~a34-4: Please translate debconf PO for the package live-build

29/10/2011 - 22:40 von Helge Kreutzmann | Report spam
This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your
E-mail software does not support MIME-formatted messages.


Hallo,
hà¤tte jemand Lust & Zeit, die àœbersetzung zu à¼bernehmen?

Vielen Dank & Grà¼àŸe

Helge


From: Christian PERRIER <bubulle@debian.org>
To: debian-i18n@lists.debian.org
Subject: Re: live-build 3.0~a34-4: Please translate debconf PO for the
package live-build
Resent-From: debian-i18n@lists.debian.org
Resent-Date: Thu, 27 Oct 2011 09:35:44 +0000 (UTC)

Quoting Christian Perrier (bubulle@debian.org):

> The deadline for receiving the updated translation is
> Wednesday, November 09, 2011.
>
> If you have read this far, please see the attached POT file.


There was a minor error which I spotted while reviewing the French
translation: double space in one string.

Corrected templates.pot file attached.


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION"
"Report-Msgid-Bugs-To: live-build@packages.debian.org"
"POT-Creation-Date: 2011-10-26 08:17+0530"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>"
"Language: "
"MIME-Version: 1.0"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: title
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:2001
msgid "Debian Live - System Build Scripts (cron autobuilder)"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:3001
msgid "Enable image autobuilds?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:3001
msgid "Please choose whether live-images should be built automatically."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:4001
msgid "Image build directory:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:4001
msgid "Please specify the directory where live-images should be stored."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:5001
msgid "Cron expression for image builds:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:5001
msgid ""
"Please specify the scheduling for the cron job defining when live-images "
"should be built."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:6001
msgid "Live-build version to use:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:6001
msgid "Please select the version of live-build to use."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:6001
msgid ""
"If you choose \"git\", the current version of live-build from git will be "
"used. If you choose \"host\", the live-build from the host system will be "
"used. Finally, \"release\" will use the last released version."
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:7001
msgid "Daily image distribution(s):"
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:7001
msgid ""
"Please select the distributions you would like to include for live-images "
"built daily."
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:8001
msgid "Daily image flavor(s):"
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:8001
msgid ""
"Please select the flavors you would like to include for live-images built "
"daily."
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:9001
msgid "Weekly image distribution(s):"
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:9001
msgid ""
"Please select the distributions you would like to include for live-images "
"built weekly."
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:10001
msgid "Weekly image flavor(s):"
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:10001
msgid ""
"Please select the flavors you would like to include for live-images built "
"weekly."
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../live-build-cron.templates:11001
msgid "squeeze, wheezy, sid"
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:11002
msgid "Monthly image distribution(s):"
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:11002
msgid ""
"Please select the distributions you would like to include for live-images "
"built monthly."
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../live-build-cron.templates:12001
msgid ""
"standard, rescue, gnome-desktop, kde-desktop, lxde-desktop, xfce-desktop"
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:12002
msgid "Monthly image flavor(s):"
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:12002
msgid ""
"Please select the flavors you would like to include for live-images built "
"monthly."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:13001
msgid "Enable source for live-build-cron-images?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:14001
msgid "Enable live-build-cron-manual?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:14001
msgid "Please choose whether the manual should be built automatically."
msgstr ""

#. Type: string
#. Default
#: ../live-build-cron.templates:15001
msgid "/srv/debian.net/live-manual"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:15002
msgid "Manual build directory:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:15002
msgid "Please specify the directory where the manual should be stored."
msgstr ""

#. Type: string
#. Default
#: ../live-build-cron.templates:17001
msgid "live-build-cron-manual"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:17002
msgid "User account for manual builds:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../live-build-cron.templates:17002
msgid "Please enter the username that should be used for builds of the manual."
msgstr ""




Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/





To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20111029203233.GJ20228@Debian-50-lenny-64-minimal
 

Lesen sie die antworten

#1 Helge Kreutzmann
10/11/2011 - 10:00 | Warnen spam
This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your
E-mail software does not support MIME-formatted messages.


Hallo,
am 11. (morgen) mà¼ssen Sie raus, es wà¤re wirklich toll, wenn jemand die heute noch beackern könnte.

Vielen Dank & Grà¼àŸe

Helge

On Sat, Oct 29, 2011 at 10:32:33PM +0200, Helge Kreutzmann wrote:
Hallo,
hà¤tte jemand Lust & Zeit, die àœbersetzung zu à¼bernehmen?

Vielen Dank & Grà¼àŸe

Helge

> From: Christian PERRIER
> To:
> Subject: Re: live-build 3.0~a34-4: Please translate debconf PO for the
> package live-build
> Resent-From:
> Resent-Date: Thu, 27 Oct 2011 09:35:44 +0000 (UTC)
>
> Quoting Christian Perrier ():
>
> > The deadline for receiving the updated translation is
> > Wednesday, November 09, 2011.
> >
> > If you have read this far, please see the attached POT file.
>
>
> There was a minor error which I spotted while reviewing the French
> translation: double space in one string.
>
> Corrected templates.pot file attached.
>

> # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
> # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
> # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
> # FIRST AUTHOR , YEAR.
> #
> #, fuzzy
> msgid ""
> msgstr ""
> "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION"
> "Report-Msgid-Bugs-To: "
> "POT-Creation-Date: 2011-10-26 08:17+0530"
> "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE"
> "Last-Translator: FULL NAME "
> "Language-Team: LANGUAGE "
> "Language: "
> "MIME-Version: 1.0"
> "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET"
> "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
>
> #. Type: title
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:2001
> msgid "Debian Live - System Build Scripts (cron autobuilder)"
> msgstr ""
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:3001
> msgid "Enable image autobuilds?"
> msgstr ""
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:3001
> msgid "Please choose whether live-images should be built automatically."
> msgstr ""
>
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:4001
> msgid "Image build directory:"
> msgstr ""
>
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:4001
> msgid "Please specify the directory where live-images should be stored."
> msgstr ""
>
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:5001
> msgid "Cron expression for image builds:"
> msgstr ""
>
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:5001
> msgid ""
> "Please specify the scheduling for the cron job defining when live-images "
> "should be built."
> msgstr ""
>
> #. Type: select
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:6001
> msgid "Live-build version to use:"
> msgstr ""
>
> #. Type: select
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:6001
> msgid "Please select the version of live-build to use."
> msgstr ""
>
> #. Type: select
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:6001
> msgid ""
> "If you choose \"git\", the current version of live-build from git will be "
> "used. If you choose \"host\", the live-build from the host system will be "
> "used. Finally, \"release\" will use the last released version."
> msgstr ""
>
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:7001
> msgid "Daily image distribution(s):"
> msgstr ""
>
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:7001
> msgid ""
> "Please select the distributions you would like to include for live-images "
> "built daily."
> msgstr ""
>
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:8001
> msgid "Daily image flavor(s):"
> msgstr ""
>
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:8001
> msgid ""
> "Please select the flavors you would like to include for live-images built "
> "daily."
> msgstr ""
>
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:9001
> msgid "Weekly image distribution(s):"
> msgstr ""
>
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:9001
> msgid ""
> "Please select the distributions you would like to include for live-images "
> "built weekly."
> msgstr ""
>
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:10001
> msgid "Weekly image flavor(s):"
> msgstr ""
>
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:10001
> msgid ""
> "Please select the flavors you would like to include for live-images built "
> "weekly."
> msgstr ""
>
> #. Type: multiselect
> #. Choices
> #: ../live-build-cron.templates:11001
> msgid "squeeze, wheezy, sid"
> msgstr ""
>
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:11002
> msgid "Monthly image distribution(s):"
> msgstr ""
>
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:11002
> msgid ""
> "Please select the distributions you would like to include for live-images "
> "built monthly."
> msgstr ""
>
> #. Type: multiselect
> #. Choices
> #: ../live-build-cron.templates:12001
> msgid ""
> "standard, rescue, gnome-desktop, kde-desktop, lxde-desktop, xfce-desktop"
> msgstr ""
>
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:12002
> msgid "Monthly image flavor(s):"
> msgstr ""
>
> #. Type: multiselect
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:12002
> msgid ""
> "Please select the flavors you would like to include for live-images built "
> "monthly."
> msgstr ""
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:13001
> msgid "Enable source for live-build-cron-images?"
> msgstr ""
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:14001
> msgid "Enable live-build-cron-manual?"
> msgstr ""
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:14001
> msgid "Please choose whether the manual should be built automatically."
> msgstr ""
>
> #. Type: string
> #. Default
> #: ../live-build-cron.templates:15001
> msgid "/srv/debian.net/live-manual"
> msgstr ""
>
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:15002
> msgid "Manual build directory:"
> msgstr ""
>
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:15002
> msgid "Please specify the directory where the manual should be stored."
> msgstr ""
>
> #. Type: string
> #. Default
> #: ../live-build-cron.templates:17001
> msgid "live-build-cron-manual"
> msgstr ""
>
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:17002
> msgid "User account for manual builds:"
> msgstr ""
>
> #. Type: string
> #. Description
> #: ../live-build-cron.templates:17002
> msgid "Please enter the username that should be used for builds of the manual."
> msgstr ""


Dr. Helge Kreutzmann
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/





Dr. Helge Kreutzmann
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/





To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Archive: http://lists.debian.org/

Ähnliche fragen