incomplete de translation of maintainer guide

12/06/2012 - 19:40 von Enrico Weigelt | Report spam
Hi folks,


just seen that the German translation of the maintainer guide is
quite incomplete.

Perhaps I could find some time for fixing it, if anybody explains
me how to do that ;-)


cu
-
Enrico Weigelt, metux IT service -- http://www.metux.de/

phone: +49 36207 519931 email: weigelt@metux.de
mobile: +49 151 27565287 icq: 210169427 skype: nekrad666
-
Embedded-Linux / Portierung / Opensource-QM / Verteilte Systeme
-


To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20120612172848.GA2600@mailgate.onlinehome-server.info
 

Lesen sie die antworten

#1 Martin Eberhard Schauer
12/06/2012 - 20:20 | Warnen spam
Hallo Enrico,
just seen that the German translation of the maintainer guide is
quite incomplete.

Perhaps I could find some time for fixing it, if anybody explains
me how to do that ;-)



zuerst einmal: in l10n-$language wird die Landessprache
verwendet.

Im Prinzip ganz einfach: Quelltext besorgen, den (PO-) Editor
anwerfen, engagiert durch die 600K-Datei knabbern und
stückweise hier zum Review schicken.

Als Sahnehàubchen erleichterst Du dann dem Maintainer
noch das Bauen des Pakets, indem Du auf den Quelltext
ein

dpkg-buildpackage -rfakeroot

loslàsst.

Aber ich erinnere mich dunkel, genau damit vor einem
halben Jahr ein Problem gehabt zu haben.


To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Archive: http://lists.debian.org/

Ähnliche fragen