[ITT] man://manpages-de/uptime.1

28/11/2010 - 21:10 von Martin Eberhard Schauer | Report spam
Ist schon fertig, wird aber noch mal durchgesehen.


To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4CF2B5DA.2010504@gmx.de
 

Lesen sie die antworten

#1 Chris Leick
01/12/2010 - 11:50 | Warnen spam
Martin Eberhard Schauer:
23 Meldungen, 49 Zeilen netto.



#. type: TH
#: /home/martin/manpages-mes/english/procps/man1/uptime.1:3
#, no-wrap
msgid "UPTIME"
msgstr "UPTIME"

Jede Meldung hat diese »#: /home/martin/manpages-mes ...«-Zeile. Absicht?


#. type: TH
#: /home/martin/manpages-mes/english/procps/man1/uptime.1:3
#, no-wrap
msgid "Cohesive Systems"
msgstr "Cohesive Systems"

Warum nicht übersetzt? (Zusammenhàngende Systeme)

#. type: Plain text
#: /home/martin/manpages-mes/english/procps/man1/uptime.1:30
msgid ""
"System load averages is the average number of processes that are either
in a "
"runnable or uninterruptable state. A process in a runnable state is
either "
"using the CPU or waiting to use the CPU. A process in uninterruptable
state "
"is waiting for some I/O access, eg waiting for disk. The averages are
taken "
"over the three time intervals. Load averages are not normalized for the "
"number of CPUs in a system, so a load average of 1 means a single CPU
system "
"is loaded all the time while on a 4 CPU system it means it was idle 75%
of "
"the time."
msgstr ""
"Die mittlere Systemlast ist die durchschnittliche Anzahl der Prozesse,
die "
"entweder in einem lauffàhigen oder einem nicht unterbrechbaren Zustand
sind. "
"Ein Prozess ist in einem lauffàhigen Zustand, wenn er entweder die CPU
nutzt "
"oder auf sie wartet. Ein Prozess in einem nicht unterbrechbaren
Zustand, wenn "
"er auf einen I/O-Zugriff, z. B. auf eine Festplatte, wartet. Die
Mittelwerte "
"werden für die drei Zeitintervalle bestimmt. Die mittlere Systemlast ist "
"nicht auf die Anzahl der CPUs in einem System normiert, sodass eine "
"durchschnittliche Systemlast von 1 auf einem System mit einer CPU
vollstàndige "
"Auslastung bedeutet. Für 4 CPUs bedeutet der gleiche Wert, dass 75% der
Zeit "
"im Leerlauf verbracht werden."

E/A statt I/O

#. type: Plain text
#: /home/martin/manpages-mes/english/procps/man1/uptime.1:43
msgid "Please send bug reports to E<lt><gt>"
msgstr "Schicken Sie Fehlerberichte bitte an E<lt><gt>."

auf Englisch

#. type: Plain text
#: /home/martin/manpages-mes/english/procps/man1/uptime.1:47
msgid "B<ps>(1), B<top>(1), B<utmp>(5), B<w>(1)"
msgstr "B<ps>(1), B<top>(1), B<utmp>(5), B<w>(1)"

Fehler (auc im Original)
"B<ps>(1), B<top>(1), B<w>(1), B<utmp>(5)"

Ansonsten ok.

Gruß,
Chris



To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Archive: http://lists.debian.org/

Ähnliche fragen