Re: Zukünftige deutsche Übersetzung der Website (inkl. DPN, DSA)

21/10/2008 - 20:50 von Gerrit Vollmer | Report spam
Hallo zusammen!

Bin neu hier und würde gerne bei Übersetzungen helfen. Die Anleitung zu cvs habe ich schon mal durchgelesen und denke, daß ich - evtl. mit Starthilfe von erfahreneren Übersetzern - damit klar komme. Würde mich freuen, wenn das klappt!
So, ist meine erste Mailingliste, hoffe mal, daß das so OK ist...
Viele Grüße,
Gerrit
__________________________________________________________________
"Run, Fatboy, Run" sowie "Rails & Ties" kostenlos anschauen!
Blockbuster-Gutscheine sichern unter http://www.blockbuster.web.de


To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
 

Lesen sie die antworten

#1 Helge Kreutzmann
21/10/2008 - 20:50 | Warnen spam
This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your
E-mail software does not support MIME-formatted messages.


Hallo Gerrit,
On Tue, Oct 21, 2008 at 08:37:49PM +0200, Gerrit Vollmer wrote:
Bin neu hier und würde gerne bei Übersetzungen helfen. Die



Herzlich willkommen.

Anleitung zu cvs habe ich schon mal durchgelesen und denke, daß ich
- evtl. mit Starthilfe von erfahreneren Übersetzern - damit klar
komme. Würde mich freuen, wenn das klappt!



Hast Du den deutschen und den englischen Webml-Baum bereits
ausgecheckt?

Viele Gruesse

Helge
Dr. Helge Kreutzmann
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/





To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact

Ähnliche fragen