Forums Neueste Beiträge
 

Release notes: Es wird ernst

09/02/2009 - 19:10 von Helge Kreutzmann | Report spam
This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your
E-mail software does not support MIME-formatted messages.


Hallo,
bis Donnerstag Abend sind die Veröffentlichungshinweise zu übersetzen.

Wie mit Hauke abgesprochen, kümmere ich mich soweit möglich drum.
Dafür bitte jetzt nicht mehr schreibend auf die Dateien zugreifen
(Ausnahme Jens). Fehler bitte hier auf die Liste veröffentlichen; um
die Fuzzy & fehlenden Eintràge kümmere ich mich gerade.

Zeitplan:
Heute Abend werde ich so viel wie möglich (muss leider auch noch was
anderes machen) um die Aktualisierung und anschließend um alle FIXMEs
kümmern.

Dienstag Abend werde ich das fortführen und - soweit möglich -
abschließen.

Mittwoch werde ich nur noch Kleinkram machen können, Donnerstag gar
nichts mehr. Korrekturen bitte weiterhin auf die Liste schicken, ggf.
kann Jens ja diese noch einspielen.

Bevor ich Abends offline gehe, werde ich hier den aktuellen Stand
veröffentlichen.

Viele Grüße

Helge
Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/





To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
 

Lesen sie die antworten

#1 Helge Kreutzmann
09/02/2009 - 23:20 | Warnen spam
This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your
E-mail software does not support MIME-formatted messages.


Hallo Liste,
ich bin für heute durch. Bitte schaut die Änderungen auf Fehler durch.
Folgende Punkte bitte insbesondere anschauen:
a) In release-notes.po sind jetzt die Beitragenden aufgeführt, und
zwar sprachspezifisch. Ich habe mich bemüht, alle Personen korrekt
aufzunehmen, falls sich jemand vermisst oder sein Beitrag falsch
beschrieben ist, bitte hier meckern!

b) Wer sich mit Aptitude auskennt (insb. den deutschen Meldungen),
möge bitte den fehlenden Absatz in upgrading.po übersetzen und hier
her schicken.

c) In whats-new.po fehlen noch vier Absàtze, es wàre nett, wenn die
jemand noch übersetzen könnte.

Alle anderen Dateien sind komplett übersetzt, aber ggf. noch (leicht)
fehlerbehaftet bzw. suboptimal. Selbige bitte Melden!

Jens, könntest Du dann im Laufe des morgigen Tages wieder die
Übersetzung mit dem Original synchronisieren?

Die FIXMEs nehme ich mir dann morgen vor.

Viele Grüße

Helge
Dr. Helge Kreutzmann
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/





To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact

Ähnliche fragen