Forums Neueste Beiträge
 

[RFR] po-debconf://gnome-speech/de.po

04/02/2008 - 22:00 von Johannes Starosta | Report spam

Moin zusammen,

nach làngerer stressbedingter Funkstille melde ich mich nun zurück.
Habe ich irgendetwas beim Aktualisieren übersehen?

MFG, Johannes.


# German translation of gnome-speech's debconf templates
# Copyright (C) 2007 Johannes Starosta
# This file is distributed under the same license as the gnome-speech package.
# Johannes Starosta <feedback-an-johannes@arcor.de>, 2007.
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007.
# Johannes Starosta <feedback-an-johannes@arcor.de>, 2008
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-speech 0.4.13-2"
"Report-Msgid-Bugs-To: mlang@debian.org"
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 14:17+0200"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 20:26+0100"
"Last-Translator: Johannes Starosta <feedback-an-johannes@arcor.de>"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>"
"MIME-Version: 1.0"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-swift.templates:2001
msgid "Cepstral swift installation directory:"
msgstr "Cepstral swift Installations-Verzeichnis:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-swift.templates:2001
msgid ""
"Cepstral swift include files and shared libraries are required to compile "
"the swift backend for GNOME Speech."
msgstr ""
"Zum Übersetzen des swift-Backends für GNOME Speech werden die Laufzeit-"
"Bibliotheken und Include-Dateien von Cepstral swift benötigt."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-swift.templates:2001
msgid "Please enter the directory where the swift engine is installed."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in dem die swift-Programme installiert "
"sind."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
msgid "Fonix DECtalk installation directory:"
msgstr "Fonix DECtalk-Verzeichnis:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
msgid ""
"Fonix DECtalk include files and shared libraries are required to compile the "
"dectalk backend for GNOME Speech."
msgstr ""
"Zum Übersetzen des dectalk-Backends für GNOME Speech werden die Laufzeit-"
"Bibliotheken und Include-Dateien von Fonix DECtalk benötigt."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-dectalk.templates:1001
msgid "Please enter the directory where the dectalk engine is installed."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in dem die swift-Programme installiert "
"sind."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
msgid "IBMTTS installation directory:"
msgstr "IBMTTS-Verzeichnis:"

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
msgid ""
"IBMTTS include files and shared libraries are required To compile the "
"viavoice backend for GNOME Speech."
msgstr ""
"Zum Übersetzen des viavoice-Backends für GNOME Speech werden die Laufzeit-"
"Bibliotheken und Include-Dateien von IBMTTS benötigt."

#. Type: string
#. Description
#: ../gnome-speech-ibmtts.templates:1001
msgid "Please enter the directory where the IBMTTS engine is installed."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in dem die swift-Programme installiert "
"sind."






To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
 

Lesen sie die antworten

#1 Jens Seidel
05/02/2008 - 10:20 | Warnen spam
On Mon, Feb 04, 2008 at 09:33:58PM +0100, Johannes Starosta wrote:
Moin zusammen,

nach làngerer stressbedingter Funkstille melde ich mich nun zurück.
Habe ich irgendetwas beim Aktualisieren übersehen?

msgid "Cepstral swift installation directory:"
msgstr "Cepstral swift Installations-Verzeichnis:"



Wieso willst du Installationsverzeichnis getrennt schreiben?

"Cepstral swift include files and shared libraries are required to compile "
"the swift backend for GNOME Speech."
msgstr ""
"Zum ?bersetzen des swift-Backends f?r GNOME Speech werden die Laufzeit-"
"Bibliotheken und Include-Dateien von Cepstral swift ben?tigt."



Bitte achte auf die Kodierung!

msgid "Fonix DECtalk installation directory:"
msgstr "Fonix DECtalk-Verzeichnis:"



Was wird aus "installation"?

msgid "Please enter the directory where the dectalk engine is installed."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in dem die swift-Programme installiert "
"sind."



swift?

msgid "IBMTTS installation directory:"
msgstr "IBMTTS-Verzeichnis:"



Installationsverzeichnis

msgid ""
"IBMTTS include files and shared libraries are required To compile the "



s/To/to/ bitte melden!

"viavoice backend for GNOME Speech."
msgstr ""
"Zum ?bersetzen des viavoice-Backends f?r GNOME Speech werden die Laufzeit-"
"Bibliotheken und Include-Dateien von IBMTTS ben?tigt."

msgid "Please enter the directory where the IBMTTS engine is installed."
msgstr ""
"Bitte geben Sie das Verzeichnis ein, in dem die swift-Programme installiert "
"sind."



swift??

Jens


To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact

Ähnliche fragen