Forums Neueste Beiträge
 

[RFR] po-debconf://multipath-tools/de.po

20/05/2008 - 20:50 von Helge Kreutzmann | Report spam
This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your
E-mail software does not support MIME-formatted messages.




Hallo,
eine ganz kurze Vorlage wie üblich mit der Bitte um Rückmeldungen
(Verbesserungen usw.).

Vielen Dank & Grüße

Helge
Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/


# Translation of multipath-tools debconf templates to German
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2008.
# This file is distributed under the same license as the multipath-tools package.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: multipath-tools 0.4.8-9"
"Report-Msgid-Bugs-To: multipath-tools@packages.debian.org"
"POT-Creation-Date: 2008-05-17 14:36+0200"
"PO-Revision-Date: 2008-05-20 20:37+0200"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>"
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>"
"MIME-Version: 1.0"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: note
#. Description
#: ../multipath-tools-boot.templates:1001
msgid "The location of the getuid callout has changed"
msgstr "Der Ort des Getuid-Callouts ist geàndert worden"

#. Type: note
#. Description
#: ../multipath-tools-boot.templates:1001
msgid ""
"Your /etc/multipath.conf still has a getuid_callout pointing to /sbin/"
"scsi_id but the binary has moved to /lib/udev/scsi_id in udev 0.113-1. "
"Please update your configuration. This is best done by removing the "
"getuid_callout option entirely."
msgstr ""
"In Ihrer /etc/multipath.conf weist ein getuid_callout auf /sbin/scsi_id, "
"das Programm wurde aber in Udev 0.113-1 nach /lib/udev/scsi_id verschoben. "
"Bitte aktualisieren Sie Ihre Konfiguration. Dies erfolgt am besten durch das "
"komplette Entfernen der Option getuid_callout."

#. Type: note
#. Description
#: ../multipath-tools-boot.templates:1001
msgid ""
"Don't forget to update your initramfs after these changes. Otherwise your "
"system might not boot from multipath."
msgstr ""
"Vergessen Sie nicht, nach dieser Änderung Ihr Initramfs zu aktualisieren. "
"Andernfalls könnte Ihr System nicht vom Multipath aus starten."






To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
 

Lesen sie die antworten

#1 Helge Kreutzmann
25/05/2008 - 16:00 | Warnen spam
This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your
E-mail software does not support MIME-formatted messages.



Dr. Helge Kreutzmann
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/





To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact

Ähnliche fragen