[RFR] po://gnome-photo-printer/de.po

21/06/2011 - 09:40 von Helge Kreutzmann | Report spam
This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your
E-mail software does not support MIME-formatted messages.




Hallo,
anbei die von mir aktualisierte àœbersetzung von Gnome-Photo-Printer
mit der wahrscheinlich erwarteten Bitte um konstruktive Kritik.

Vielen Dank & Grà¼àŸe

Helge
Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/


# Gnome Photo Printer
# Copyright (C) 2003 Sebastian Vorkoeper sv@fogman.de
# This file is distributed under the same license as the gnome-photo-printer package.
# Copyright (C) Michael Schlueter <michael@johalla.de>, 2006.
# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photo-printer 0.7.0-1.1"
"Report-Msgid-Bugs-To: sv@fogman.de"
"POT-Creation-Date: 2007-01-01 22:45+0100"
"PO-Revision-Date: 2011-06-20 19:50+0200"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>"
"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>"
"MIME-Version: 1.0"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#: ../src/gpp.c:58
msgid "GNOME-VFS could not be initialized!"
msgstr "GNOME-VFS konnte nicht initialisiert werden!"

#: ../src/gpp_callbacks.c:85 ../src/gpp_callbacks.c:189
#, c-format
msgid "Could not load pixbuf: %s"
msgstr "Pixbuf konnte nicht geladen werden: %s"

#: ../src/gpp_functions.c:154
msgid "Error, couldn't get page size!"
msgstr "Fehler, SeitengröàŸe konnte nicht ermittelt werden!"

#: ../src/gpp_print.c:81
#, c-format
msgid "Could not load %s."
msgstr "%s konnte nicht geladen werden."

#: ../src/gpp_print.c:189
msgid "paper size is to small!"
msgstr "PapiergröàŸe ist zu klein!"

#: ../glade/gpp.glade.h:1
msgid " 4 x 5,5 cm (1.57 x 2.17 inch) "
msgstr " 4 x 5,5 cm (1.57 x 2.17 Zoll) "

#: ../glade/gpp.glade.h:2
msgid " 6 x 9 cm (2.36 x 3.54 inch) "
msgstr " 6 x 9 cm (2.36 x 3.54 Zoll) "

#: ../glade/gpp.glade.h:3
msgid " 8,8 x 5,1 cm (3.46 x 2.0 inches)"
msgstr " 8,8 x 5,1 cm (3.46 x 2.0 Zoll)"

#: ../glade/gpp.glade.h:4
msgid " 9 x 13 cm (3.54 x 5.11 inch) "
msgstr " 9 x 13 cm (3.54 x 5.11 Zoll) "

#: ../glade/gpp.glade.h:5
msgid " Custom: "
msgstr " AngepaàŸt: "

#: ../glade/gpp.glade.h:6
msgid "10 x 15 cm (3.94 x 5.90 inch)"
msgstr "10 x 15 cm (3.94 x 5.90 Zoll)"

#: ../glade/gpp.glade.h:7
msgid "13 x 18 cm (5.11 x 7.09 inch)"
msgstr "13 x 18 cm (5.11 x 7.09 Zoll)"

#: ../glade/gpp.glade.h:8
msgid "15 x 20 cm (5.90 x 7.87 inch)"
msgstr "15 x 20 cm (5.90 x 7.87 Zoll)"

#: ../glade/gpp.glade.h:9
msgid "20 x 25 cm (7.87 x 9.84 inch)"
msgstr "20 x 25 cm (7.87 x 9.84 Zoll)"

#: ../glade/gpp.glade.h:10
msgid "Add"
msgstr "Hinzufà¼gen"

#: ../glade/gpp.glade.h:11
msgid "Files"
msgstr "Dateien"

#: ../glade/gpp.glade.h:12
msgid "Files to Print"
msgstr "Zu druckende Dateien"

#: ../glade/gpp.glade.h:13
msgid "Gnome Photo Printer"
msgstr "GNOME Photo Printer"

#: ../glade/gpp.glade.h:14
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: ../glade/gpp.glade.h:15
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: ../glade/gpp.glade.h:16
msgid "Paper"
msgstr "Papier"

#: ../glade/gpp.glade.h:17
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"

#: ../glade/gpp.glade.h:18
msgid "Printing"
msgstr "druckt"

#: ../glade/gpp.glade.h:19
msgid "Remove"
msgstr "entfernen"

#: ../glade/gpp.glade.h:20
msgid "Scale and keep ratio!"
msgstr "Skalieren und Seitenverhà¤ltnis beibehalten!"

#: ../glade/gpp.glade.h:21
msgid "Scale, but don't keep ratio!"
msgstr "Skalieren, aber Seitenverhà¤ltnis nicht beibehalten!"

#: ../glade/gpp.glade.h:22
msgid "Select Files"
msgstr "Dateien auswà¤hlen"

#: ../glade/gpp.glade.h:23
msgid "Select Layout"
msgstr "Layout auswà¤hlen"

#: ../glade/gpp.glade.h:24
msgid ""
"The chosen layout is too large for this page size! Please change either the "
"layout or the page size."
msgstr ""
"Das ausgewà¤hlte Layout ist zu groàŸ fà¼r die gewà¤hlte PapiergröàŸe! Bitte passen "
"Sie entweder das Layout oder die PapiergröàŸe an."

#: ../glade/gpp.glade.h:25
msgid "Wrong page size"
msgstr "Falsche PapiergröàŸe"

#: ../glade/gpp.glade.h:26
msgid ""
"cm"
"in"
msgstr ""
"cm"
"Zoll"







To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20110621073559.GA9880@Debian-50-lenny-64-minimal
 

Lesen sie die antworten

#1 Holger Wansing
21/06/2011 - 21:30 | Warnen spam
Hallo,

Helge Kreutzmann wrote:
#: ../glade/gpp.glade.h:18
msgid "Printing"
msgstr "druckt"



Druckt groß?

#: ../glade/gpp.glade.h:19
msgid "Remove"
msgstr "entfernen"



Entfernen groß?


Holger


= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Created with Sylpheed 3.0.2
under DEBIAN GNU/LINUX 6.0 - S q u e e z e
Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Archive: http://lists.debian.org/

Ähnliche fragen