[RFR] ts://2048-qt/ts/2048-qt_de_DE.ts

29/03/2015 - 15:30 von Helge Kreutzmann | Report spam
This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your
E-mail software does not support MIME-formatted messages.


Moin,
ich bin à¼ber das kleine Spiel 2048 gestolpert und habe die wenigen
Zeichenketten à¼bersetzt und wà¤re da um eine konstruktive Kritik
dankbar.

Hierbei ist eine Besonderheit: es handelt sich nicht um eine
PO-basierte àœbersetzung, nach einigen Tricks baucht 2048 auch mit der
àœbersetzung und sie sieht auch i.O. aus (aber das eigene Werk macht
Blind, daher die oa. Bitte).

Vielen Dank & Grà¼àŸe

Helge


<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="de_DE">
<context>
<name>main</name>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="13"/>
<source>2048 Game</source>
<translation>Spiel 2048</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="24"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="26"/>
<location filename="../qml/main.qml" line="276"/>
<source>New Game</source>
<translation>Neues Spiel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="31"/>
<source>Exit</source>
<translation>Ende</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="38"/>
<source>Settings</source>
<translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="40"/>
<source>Labeling</source>
<translation>Benennung</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="42"/>
<source>2048</source>
<translation>2048</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="54"/>
<source>Degree</source>
<translation>Grad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="66"/>
<source>Military Rank</source>
<translation>Milità¤rischer Grad</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="78"/>
<source>PRC</source>
<translation>PRC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="91"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
<source>English</source>
<translation type="vanished">Englisch</translation>
</message>
<message>
<source>Simplified Chinese</source>
<translation type="vanished">Vereinfachtes Chinesisch</translation>
</message>
<message>
<source>Russian</source>
<translation type="vanished">Russisch</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="133"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="135"/>
<source>About</source>
<translation>àœber</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="139"/>
<source>About Qt</source>
<translation>àœber Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="197"/>
<source>SCORE</source>
<translation>PUNKTE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="197"/>
<source>BEST</source>
<translation>BESTE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="257"/>
<source>Join the numbers and get to the &lt;b&gt;2048 tile&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Verbinden Sie die Zahlen und erlangen Sie die &lt;b&gt;2048 Platte&lt;/b&gt;!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="314"/>
<source>Language Setting Hint</source>
<translation>Spracheinstellungstipps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="315"/>
<source>Please restart the program to make the language setting take effect.</source>
<translation>Bitte starten Sie das Programm neu, damit die Spracheinstellung aktiviert wird.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="321"/>
<source>About 2048-Qt</source>
<translation>àœber 2048-Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="328"/>
<source>Game Over</source>
<translation>Spiel vorbei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="329"/>
<source>Game Over!</source>
<translation>Spiel vorbei!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="339"/>
<source>You Win</source>
<translation>Sie haben gewonnen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="340"/>
<source>You win! Continue playing?</source>
<translation>Sie haben gewonnen! Weiter spielen?</translation>
</message>
</context>
</TS>
Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/





To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/20150329132742.GA5454@Debian-50-lenny-64-minimal
 

Lesen sie die antworten

#1 Mario Blättermann
29/03/2015 - 20:40 | Warnen spam
Hallo Helge,

Am 29.03.2015 um 15:27 schrieb Helge Kreutzmann:
Moin,
ich bin über das kleine Spiel 2048 gestolpert und habe die wenigen
Zeichenketten übersetzt und wàre da um eine konstruktive Kritik
dankbar.



Zwei Formulierungen, die vielleicht verbessert werden könnten:
<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="257"/>
<source>Join the numbers and get to the &lt;b&gt;2048 tile&lt;/b&gt;!</source>
<translation>Verbinden Sie die Zahlen und erlangen Sie die &lt;b&gt;2048 Platte&lt;/b&gt;!</translation>
</message>


»Erlangen« klingt hier etwas seltsam. Wie wàre es mit »erreichen«?

<message>
<location filename="../qml/main.qml" line="66"/>
<source>Military Rank</source>
<translation>Militàrischer Grad</translation>
</message>


Das heißt eigentlich »Militàrischer Dienstgrad« (bzw. nur Dienstgrad). Es ist
zwar etwas eigenartig in diesem Zusammenhang, aber ich vermute mal, dass es mit
den Highscores zu tun hat.

Gruß Mario


To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Archive: https://lists.debian.org/

Ähnliche fragen