[TAF] man://manpages-de/index.3

30/08/2010 - 17:50 von Tobias Quathamer | Report spam

11 à¼bersetzte Meldungen, 10 ungenaue àœbersetzungen, 1 unà¼bersetzte Meldung.



# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-de package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de"
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 14:39+0200"
"PO-Revision-Date: 2010-08-30 14:39+0200"
"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>"
"MIME-Version: 1.0"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. type: TH
#: ../english/manpages/man3/index.3:29
#, no-wrap
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"

#. type: TH
#: ../english/manpages/man3/index.3:29
#, no-wrap
msgid "2009-03-15"
msgstr "15. Mà¤rz 2009"

#. type: TH
#: ../english/manpages/man3/index.3:29
#, fuzzy, no-wrap
msgid "GNU"
msgstr "GNU"

#. type: TH
#: ../english/manpages/man3/index.3:29
#, no-wrap
msgid "Linux Programmer's Manual"
msgstr "Linux-Programmierhandbuch"

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/index.3:30
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/index.3:32
#, fuzzy
msgid "index, rindex - locate character in string"
msgstr "index, rindex - finde ein Zeichen im String"

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/index.3:32
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "àœBERSICHT"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/index.3:35
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>strings.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>string.hE<gt>>"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/index.3:37
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<char *index(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
msgstr "B<char *index(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/index.3:39
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<char *rindex(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"
msgstr "B<char *rindex(const char *>I<s>B<, int >I<c>B<);>"

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/index.3:40
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/index.3:45
#, fuzzy
msgid ""
"The B<index>() function returns a pointer to the first occurrence of the "
"character I<c> in the string I<s>."
msgstr ""
"Die Funktion B<index()> gibt einen Zeiger auf die erste Position des "
"Zeichens I<c> im String I<s> zurà¼ck."

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/index.3:50
#, fuzzy
msgid ""
"The B<rindex>() function returns a pointer to the last occurrence of the "
"character I<c> in the string I<s>."
msgstr ""
"Die Funktion B<rindex()> gibt einen Zeiger auf die letzte Position des "
"Zeichens I<c> im String I<s> zurà¼ck."

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/index.3:53
#, fuzzy
msgid ""
"The terminating NULL character is considered to be a part of the strings."
msgstr "Das abschlieàŸende NULL-Zeichen gehört hier mit zum String"

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/index.3:53
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "RàœCKGABEWERT"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/index.3:60
#, fuzzy
msgid ""
"The B<index>() and B<rindex>() functions return a pointer to the matched "
"character or NULL if the character is not found."
msgstr ""
"Die Funktionen I<index()> und I<rindex()> geben einen Zeiger auf das "
"gefundene Zeichen zurà¼ck oder NULL, wenn es nicht gefunden wurde."

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/index.3:60
#, no-wrap
msgid "CONFORMING TO"
msgstr "KONFORM ZU"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/index.3:71
msgid ""
"4.3BSD; marked as LEGACY in POSIX.1-2001. POSIX.1-2008 removes the "
"specifications of B<index>() and B<rindex>(), recommending B<strchr>(3) "
"and B<strrchr>(3) instead."
msgstr ""

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/index.3:71
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/index.3:80
#, fuzzy
msgid ""
"B<memchr>(3), B<strchr>(3), B<strpbrk>(3), B<strrchr>(3), B<strsep>(3), "
"B<strspn>(3), B<strstr>(3), B<strtok>(3)"
msgstr ""
"B<memchr>(3), B<strchr>(3), B<strpbrk>(3), B<strrchr>(3), B<strsep>(3), "
"B<strspn>(3), B<strstr>(3), B<strtok>(3)."

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/index.3:80
#, no-wrap
msgid "COLOPHON"
msgstr "KOLOPHON"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/index.3:87
msgid ""
"This page is part of release 3.25 of the Linux I<man-pages> project. A "
"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgstr ""
"Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 3.25 des Projekts Linux-I<man-"
"pages>. Eine Beschreibung des Projekts und Informationen à¼ber das Berichten "
"von Fehlern finden sich unter http://www.kernel.org/doc/man-pages/."


PO4A-HEADER:mode=after;position=^.TH;beginboundary=FakePo4aBoundary

.SH àœBERSETZUNG
Deutsche àœbersetzung dieser Handbuchseite von
Martin Schulze <joey@infodrom.org>.



To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/1283181889.2781.106.camel@barks
 

Lesen sie die antworten

#1 Martin Eberhard Schauer
03/09/2010 - 09:40 | Warnen spam
To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Archive: http://lists.debian.org/

Ähnliche fragen