[TAF] man://manpages-de/memcmp.3

30/08/2010 - 17:50 von Tobias Quathamer | Report spam

11 à¼bersetzte Meldungen, 7 ungenaue àœbersetzungen.



# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-de package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de"
"POT-Creation-Date: 2010-08-30 14:43+0200"
"PO-Revision-Date: 2010-08-30 14:43+0200"
"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy@debian.org>"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>"
"MIME-Version: 1.0"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. type: TH
#: ../english/manpages/man3/memcmp.3:28
#, no-wrap
msgid "MEMCMP"
msgstr "MEMCMP"

#. type: TH
#: ../english/manpages/man3/memcmp.3:28
#, no-wrap
msgid "1993-04-10"
msgstr "10. April 1993"

#. type: TH
#: ../english/manpages/man3/memcmp.3:28
#, no-wrap
msgid "Linux Programmer's Manual"
msgstr "Linux-Programmierhandbuch"

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/memcmp.3:29
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/memcmp.3:31
#, fuzzy
msgid "memcmp - compare memory areas"
msgstr "memcmp - vergleiche Speicherbereiche"

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/memcmp.3:31
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "àœBERSICHT"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/memcmp.3:34
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<#include E<lt>string.hE<gt>>"
msgstr "B<#include E<lt>string.hE<gt>>"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/memcmp.3:36
#, fuzzy, no-wrap
msgid "B<int memcmp(const void *>I<s1>B<, const void *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>"
msgstr "B<int memcmp(const void *>I<s1>B<, const void *>I<s2>B<, size_t >I<n>B<);>"

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/memcmp.3:37
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/memcmp.3:45
#, fuzzy
msgid ""
"The B<memcmp>() function compares the first I<n> bytes of the memory areas "
"I<s1> and I<s2>. It returns an integer less than, equal to, or greater than "
"zero if I<s1> is found, respectively, to be less than, to match, or be "
"greater than I<s2>."
msgstr ""
"Die Funktion B<memcmp()> vergleicht die ersten I<n> Bytes der "
"Speicherbereiche I<s1> und I<s2>. Sie gibt eine Ganzzahl zurà¼ck, die "
"kleiner als, gleich oder gröàŸer als Null ist, wenn I<s1> kleiner als, gleich "
"oder gröàŸer als I<s2> ist."

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/memcmp.3:45
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "RàœCKGABEWERT"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/memcmp.3:52
#, fuzzy
msgid ""
"The B<memcmp>() function returns an integer less than, equal to, or greater "
"than zero if the first I<n> bytes of I<s1> is found, respectively, to be "
"less than, to match, or be greater than the first I<n> bytes of I<s2>."
msgstr ""
"Die Funktion B<memcmp()> gibt eine Ganzzahl zurà¼ck, die kleiner als, gleich "
"oder gröàŸer als Null ist, wenn die ersten I<n> Byte von I<s1> kleiner als, "
"gleich oder gröàŸer als die ersten I<n> Byte von I<s2> sind."

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/memcmp.3:52
#, no-wrap
msgid "CONFORMING TO"
msgstr "KONFORM ZU"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/memcmp.3:54
#, fuzzy
msgid "SVr4, 4.3BSD, C89, C99, POSIX.1-2001."
msgstr "SVID 3, BSD 4.3, ISO 9899"

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/memcmp.3:54
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/memcmp.3:62
#, fuzzy
msgid ""
"B<bcmp>(3), B<strcasecmp>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), B<strncasecmp>"
"(3), B<strncmp>(3), B<wmemcmp>(3)"
msgstr ""
"B<bcmp>(3), B<strcasecmp>(3), B<strcmp>(3), B<strcoll>(3), B<strncmp>(3), "
"B<strncasecmp>(3)."

#. type: SH
#: ../english/manpages/man3/memcmp.3:62
#, no-wrap
msgid "COLOPHON"
msgstr "KOLOPHON"

#. type: Plain text
#: ../english/manpages/man3/memcmp.3:69
msgid ""
"This page is part of release 3.25 of the Linux I<man-pages> project. A "
"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgstr ""
"Diese Seite ist Teil der Veröffentlichung 3.25 des Projekts Linux-I<man-"
"pages>. Eine Beschreibung des Projekts und Informationen à¼ber das Berichten "
"von Fehlern finden sich unter http://www.kernel.org/doc/man-pages/."


PO4A-HEADER:mode=after;position=^.TH;beginboundary=FakePo4aBoundary

.SH àœBERSETZUNG
Deutsche àœbersetzung dieser Handbuchseite von
Patrick Rother <krd@gulu.net>.



To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/1283181930.2781.118.camel@barks
 

Lesen sie die antworten

#1 Martin Eberhard Schauer
31/08/2010 - 18:00 | Warnen spam
To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Archive: http://lists.debian.org/

Ähnliche fragen