Übersetzung von bugs.de.po (Website)

16/09/2008 - 18:00 von Helge Kreutzmann | Report spam
This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your
E-mail software does not support MIME-formatted messages.


Hallo,
auf der Website hat sich für die Gettext-Datei für die Bugs einiges
getan. Soweit ich das konnte, habe ich die Übersetzung nachgepflegt,
für folgende Zeichenketten fàllt mir aber nichts gutes ein. Für
Vorschlàge wàre ich dankbar:

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:56
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:90
msgid "with subject containing"
msgstr "mit folgendem im Betreff"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:68
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:102
msgid "with submitter containing"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:71
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:105
msgid "with forwarded containing"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:74
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:108
msgid "with owner containing"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:135
msgid "Repeat Merged"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:136
msgid "Reverse Bugs"
msgstr "Inverse Fehler"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:137
msgid "Reverse Pending"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:138
msgid "Reverse Severity"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:141
msgid "Unarchived"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:147
msgid "Archived and Unarchived"
msgstr ""

Vielen Dank!

Viele Grüße

Helge
Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/





To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
 

Lesen sie die antworten

#1 Paul Menzel
17/09/2008 - 23:50 | Warnen spam

Liebe Liste,


Am Dienstag, den 16.09.2008, 17:57 +0200 schrieb Helge Kreutzmann:

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:56
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:90
msgid "with subject containing"
msgstr "mit folgendem im Betreff"



Wà¼rde folgendem groàŸ geschrieben werden?

Unabhà¤ngig davon wà¼rde ich immer wie im Evolution Suchdialog (Nachricht
enthà¤lt):

Betreff enthà¤lt

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:68
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:102
msgid "with submitter containing"
msgstr ""



Berichterstatter enthà¤lt
Einsender
… mir fà¤llt nichts Gescheites fà¼r submitter ein.

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:71
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:105
msgid "with forwarded containing"
msgstr ""



Forwarded-Attribut enthà¤lt

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:74
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:108
msgid "with owner containing"
msgstr ""



Verantwortlicher enthà¤lt

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:135
msgid "Repeat Merged"
msgstr ""



Keine Ahnung.
Wiederholtes Zusammenfà¼gen?

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:136
msgid "Reverse Bugs"
msgstr "Inverse Fehler"

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:137
msgid "Reverse Pending"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:138
msgid "Reverse Severity"
msgstr ""

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:141
msgid "Unarchived"
msgstr ""



Noch nicht archiviert.
HeiàŸt das, ###### wurde noch nicht gesendet?

#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:147
msgid "Archived and Unarchived"
msgstr ""




Ich weiàŸ bei den meisten nicht, was die Bedeutung sein soll. Gibt es
irgendwo eine Beschreibung der Felder.


Vielen Dank und gute Nacht,

Paul





To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact

Ähnliche fragen