Forums Neueste Beiträge
 

[Webiste] News vom 11.03.12

08/03/2012 - 20:10 von Pfannenstein Erik | Report spam

Hallo zusammen,

es gibt eine neue Version von Skolelinux, einen ersten Entwurf einer Nachricht und
eine deutsche àœbersetzung derselben. Wer grad Zeit und Lust hat, kann sich die ja
mal anschauen und sich dazu à¤uàŸern.

GrueàŸe
Erik
Linux User: 499744
Linux Machine: 434256

No need to CC me ;)

name="2012-03-11-debian-edu-squeeze.po.wml"
filename="2012-03-11-debian-edu-squeeze.po.wml"

# very first draft

# http://wiki.debian.org/DebianEdu/Do...e/Features needs to be fixed first and then included here...

## http://www.copyblogger.com/magnetic-headlines/ might help you create a
## catchy title for that
<define-tag pagetitle>Debian Edu <q>Squeeze</q> 6.0.4+r0 veröffentlicht</define-tag>
<define-tag release_date>2012-03-11</define-tag>
#use wml::debian::news

use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Erik Pfanenstein"


## first of all the news!
<p>
Only 41 days after the release of Debian <q>Squeeze</q> 6.0.4, the
Debian Edu Team is pleased to announce the release of Debian Edu
<q>Squeeze</q> 6.0.4+r0.
<br />
Would you like to give your school's computer a longer life? Are you
tired of sneaker administration, running from computer to computer
reinstalling the operating system? Would you like to administrate all the
computers in your school using only a
couple of hours every week? Check out Debian Edu Squeeze!
</p>

<p>
Nur 41 Tage nach der Veröffentlichung von Debian <q>Squeeze</q> 6.0.4 kann das
Debian-Edu-team die Veröffentlichung von Debian Edu <q>Squeeze</q> 6.0.4+r0
ankà¼ndigen.
<br />
Möchten Sie ihren Schulrechnern ein là¤ngeres Leben verschaffen? Haben Sie
keine Lust mehr auf die Turnschuh-Administration, stà¤ndig von Computer zu
Computer zu laufen und das Betriebssystem neu zu installieren? Wà¼rden Sie gerne
alle Rechner in der Schule innerhalb von wenigen Stunden pro Woche warten? Dann
probieren Sie Debian Edu Squeeze!</p>


## then a couple of info on what we are talking about

<p>
Debian Edu (aka <q>Skolelinux</q>) is a Debian Pure Blend specifically
targeted at schools and educational institutions and provides an
out-of-the box environment of a completely configured school network.
It contains setup for a school server, PXE installation, PXE booting for
diskless machines, setup for installing stationary workstations and
setup for workstations that can be taken away from the school network.
Several educational applications like celestia, drgeo, gcompris,
geogebra, kalzium, kgeography solfege and kgeography are included in
the default desktop setup.
<br />
## then is time for some statistics/data
Skolelinux is used by almost two hundreds schools all over the world,
mostly in Germany (in 2009 the region of Rhineland-Palatinate decided to
use it in all its schools) and Norway.
</p>

<p>
Debian Edu (auch bekannt als <q>Skolelinux</q>) ist in reines Debian, das
speziell fà¼r Schulen und Bildunseinrichtungen entwickelt wurde und eine
vorgefertigte Umgebung eines vollstà¤ndig konfigurierten Schulnetzwerks bietet.
Es enthà¤lt die Konfiguration eines Schul-Servers, PXE-Installationen,
PXE-Booting fà¼r Maschinen ohne Festplatten, eine Konfiguration zur Installation
von stationà¤ren Arbeitsplà¤tzen und eine Konfiguration fà¼r Arbeitsplà¤tze, die
aus dem Schulnetzwerk entfernt werden können. Mehrere Bildungprogramme wie
Celestia, Drgeo, Gcompris, Geogebra, Kalzium, Kgeography solfege und
Kgeography sind in der Standard-Desktop-Konfiguration enthalten.


## what is new in this release? just the most important things, for the
## rest let's link release notes!
<p>
Besides including all the fixes provided by the fourth update
of Debian <q>Squeeze</q>, this new release of Debian
Edu introduces some interesting changes, including:
replacement of LWAT with GOsa² as the LDAP administration interface;
updated artwork and new Debian Edu / Skolelinux logo; new LXDE desktop option,
in addition to KDE (default) and Gnome (LXDE and Gnome are available only
with the CD installation method); faster LTSP client boot;
improved handing of removable media on thin clients; new roaming workstation
profile for laptops; full Samba NT4 domain support for Windows XP/Vista/7; etc.
<br />
The Debian Edu Team has also worked on the documentation,
improving and extending the manual which is now fully translated to
German, French and Italian, while partial translations exist for
Danish, Norwegian Bokmal and Spanish.
The installation process has also been improved, integrating the new
version of debian-installer, allowing copying of <code>.iso</code>
images to USB sticks and changing partitioning for Standalone installs
to have separate /home/ and no /usr.
</p>

<p>
Neben allen Fehlerkorrekturen, welche die vierte Aktualisierung von Debian
<q>Squeeze</q> mit sich bringt, bietet diese neue Veröffentlichung von
Debian Edu einige interessante Neuerungen, unter Anderem:
Austausch von LWAT durch GOsa² als LDAP-Administrationsoberflà¤che;
aktualisiertes Artwork und das neue Debian Edu/Skolelinux-Logo; eine
neue LXDE-Desktop-Option zusà¤tzlich zu KDE (Voreinstellung) und GNOME (wobei
LXDE und GNOME nur in der CD-Installation enthalten sind); einen schnelleren
LTSP-Client-Boot; verbesserte Handhabung von Wechseldatentrà¤gern an den Thin
Clients; neues Roaming-Workstation-Profil fà¼r Laptops, volle
Samba-Unterstà¼tzung von NT4-Domà¤nen fà¼r Windows XP/Vista/7; usw.
<br />
Das Debian-Edu-Team hat ebenfalls an der Dokumentation gearbeitet und dabei
das Handbuch verbessert und erweitert, das nun vollstà¤ndig in Deutsch,
Französisch und Italienisch à¼bersetzt ist. Fà¼r Dà¤nisch, Norwegisch, Bokmal
und Spanisch gibt es teilweise àœbersetzungen.
Der Installationsprozess ist ebenso verbessert worden und enthà¤lt die neue
Version des Debian-Installers, der das àœberspielen von
<code>.iso</code>-Abbildern auf USB-Sticks und ein Abà¤ndern der Partitionierung
fà¼r Standalone-Installationen, die ein getrenntes /home und kein /usr haben,
ermöglicht.
</p>


## yeah, ok, this is all very interesting, but *how* can I get it? i.e.:
## instructions for downloading, installing, upgrading, ecc
<p>
Those who already are using rc1-3 can upgrade to this version using for
example <q>apt-get upgrade</q>.
Users upgrading from beta3 must make sure to keep the existing gosa.conf file
for everything to keep working as expected when dpkg ask how to handle the
changed file during upgrade.
<br />
<a href="http://maintainer.skolelinux.org/de...t;Complete download and installation instructions</a> are available.
The <a href="http://maintainer.skolelinux.org/de...gt;Getting Started</q> chapter of the manual</a> explains how to login for the first time.
</p>

<p>Wer schon rc1-3 verwendet, kann beispielsweise via <q>apt-get upgrade</q> zu
dieser Version upgraden.
Benutzer, die von der beta3 aus upgraden, mà¼ssen sicherstellen, dass die
bestehende Datei gosa.conf beibehalten wird, wenn Dpkg beim Upgrade danach
frà¤gt, damit alles so wie erwartet funktioniert.
<br />
Es ist eine <a href="http://maintainer.skolelinux.org/de...rren;ndige Download- und Installationsanleitung</a>
verfà¼gbar. Das
<a href="http://maintainer.skolelinux.org/de...q>Erste Schritte</q>-Kapitel des Handbuchs</a>
erklà¤rt, wie man sich zum ersten Mal anmeldet.
</p>

-

<h2>About Debian Edu</h2>

<p>
The <a href="http://www.skolelinux.org/">...</a> project was
founded in Norway in 2001 with the aim of create a GNU/Linux distribution
for schools and other educational institutions.
After merging with the French Debian-Edu project in 2003, Skolelinux
became a <a href="http://wiki.debian.org/DebianPureBl...>Debian Pure Blend</a>
and an official Debian sub-project.
Today the system is in use in several countries around the world, with
most installations in Norway, Spain, Germany and France.
</p>


<h2>àœber Debian Edu</h2>

<p>
Das <a href="http://www.skolelinux.org/">...t;-Projekt wurde 2001 in
Norwegen gegrà¼ndet, um eine GNU/Linux-Distribution fà¼r Schulen und andere
Bildungseinrichtung zu erstellen. Nach der Vereinigung mit dem französischen
Debian-Edu-Projekt 2003 zu einem
<a href="http://wiki.debian.org/DebianPureBl...>Debian Pure Blend</a> und
zu einem offiziellen Debian-Unterprojekt.
Heutzutage ist das System in mehreren Là¤ndern der Welt im Einsatz, mit den
meisten Installationen in Norwegen, Spanien, Deutschland und Frankreich.
</p>

-

<h2>About Debian</h2>
<p>
The Debian Project was founded in 1993 by Ian Murdock to be a truly
free community project. Since then the project has grown to be one of
the largest and most influential open source projects. Thousands of
volunteers from all over the world work together to create and
maintain Debian software. Available in 70 languages, and
supporting a huge range of computer types, Debian calls itself the
<q>universal operating system</q>.
</p>

<h2>Contact Information</h2>

<p>For further information, please visit the Debian web pages at
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> or send mail to
&lt;press@debian.org&gt;.</p>



<h2>àœber Debian</h2>

<p>Das Debian-Projekt wurde 1993 von Ian Murdock als wirklich freies
Gemeinschaftsprojekt gegrà¼ndet. Seitdem ist das Projekt zu einem der gröàŸten
und einflussreichsten Open-Source-Projekte angewachsen. Tausende von
Freiwilligen aus aller Welt arbeiten zusammen, um Debian-Software herzustellen
und zu betreuen. Verfà¼gbar in à¼ber 70 Sprachen und eine groàŸe Bandbreite an
Rechnertypen unterstà¼tzend bezeichnet sich Debian als das <q>universelle
Betriebssystem</q>.</p>

<h2>Kontaktinformationen</h2>

<p>Fà¼r weitere Informationen besuchen Sie bitte die Debian-Webseiten unter
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> oder schicken eine E-Mail an
&lt;press@debian.org&gt;.</p>


To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20120308200...bianignatz@gmx.de
 

Lesen sie die antworten

#1 Wolfgang Schweer
08/03/2012 - 20:50 | Warnen spam

Hallo Erik,

ein paar Anmerkungen.

On Thu, Mar 08, 2012 at 08:04:20PM +0100, Pfannenstein Erik wrote:

Only 41 days after the release of Debian <q>Squeeze</q> 6.0.4, the
Debian Edu Team is pleased to announce the release of Debian Edu
<q>Squeeze</q> 6.0.4+r0.
<br />
Would you like to give your school's computer a longer life? Are you
tired of sneaker administration, running from computer to computer
reinstalling the operating system? Would you like to administrate all the
computers in your school using only a
couple of hours every week? Check out Debian Edu Squeeze!
</p>

<p>
Nur 41 Tage nach der Veröffentlichung von Debian <q>Squeeze</q> 6.0.4 kann das
Debian-Edu-team die Veröffentlichung von Debian Edu <q>Squeeze</q> 6.0.4+r0



s/team/Team

ankündigen.
<br />
Möchten Sie ihren Schulrechnern ein làngeres Leben verschaffen? Haben Sie
keine Lust mehr auf die Turnschuh-Administration, stàndig von Computer zu



s/, st/: St

Computer zu laufen und das Betriebssystem neu zu installieren? Würden Sie gerne



2x »zu« weg

alle Rechner in der Schule innerhalb von wenigen Stunden pro Woche warten? Dann
probieren Sie Debian Edu Squeeze!</p>



s/Debian Edu/Debian-Edu (ebenso weiter unten.)



## then a couple of info on what we are talking about

<p>
Debian Edu (aka <q>Skolelinux</q>) is a Debian Pure Blend specifically
targeted at schools and educational institutions and provides an
out-of-the box environment of a completely configured school network.
It contains setup for a school server, PXE installation, PXE booting for
diskless machines, setup for installing stationary workstations and
setup for workstations that can be taken away from the school network.
Several educational applications like celestia, drgeo, gcompris,
geogebra, kalzium, kgeography solfege and kgeography are included in
the default desktop setup.
<br />
## then is time for some statistics/data
Skolelinux is used by almost two hundreds schools all over the world,
mostly in Germany (in 2009 the region of Rhineland-Palatinate decided to
use it in all its schools) and Norway.
</p>

<p>
Debian Edu (auch bekannt als <q>Skolelinux</q>) ist in reines Debian, das



s/in reines/ein reines, vorkonfiguriertes

speziell für Schulen und Bildunseinrichtungen entwickelt wurde und eine



sich speziell an ... richtet und

vorgefertigte Umgebung eines vollstàndig konfigurierten Schulnetzwerks bietet.
Es enthàlt die Konfiguration eines Schul-Servers, PXE-Installationen,



Installation via PXE

PXE-Booting für Maschinen ohne Festplatten, eine Konfiguration zur Installation



PXE-Start

von stationàren Arbeitsplàtzen und eine Konfiguration für Arbeitsplàtze, die



s/Arbeitsplàtze/Arbeitsplatzrechner

aus dem Schulnetzwerk entfernt werden können. Mehrere Bildungprogramme wie
Celestia, Drgeo, Gcompris, Geogebra, Kalzium, Kgeography solfege und
Kgeography sind in der Standard-Desktop-Konfiguration enthalten.



Standardkonfiguration der Arbeitsplatzumgebung


## what is new in this release? just the most important things, for the
## rest let's link release notes!
<p>
Besides including all the fixes provided by the fourth update
of Debian <q>Squeeze</q>, this new release of Debian
Edu introduces some interesting changes, including:
replacement of LWAT with GOsa² as the LDAP administration interface;
updated artwork and new Debian Edu / Skolelinux logo; new LXDE desktop option,
in addition to KDE (default) and Gnome (LXDE and Gnome are available only
with the CD installation method); faster LTSP client boot;
improved handing of removable media on thin clients; new roaming workstation
profile for laptops; full Samba NT4 domain support for Windows XP/Vista/7; etc.
<br />
The Debian Edu Team has also worked on the documentation,
improving and extending the manual which is now fully translated to
German, French and Italian, while partial translations exist for
Danish, Norwegian Bokmal and Spanish.
The installation process has also been improved, integrating the new
version of debian-installer, allowing copying of <code>.iso</code>
images to USB sticks and changing partitioning for Standalone installs
to have separate /home/ and no /usr.
</p>

<p>
Neben allen Fehlerkorrekturen, welche die vierte Aktualisierung von Debian
<q>Squeeze</q> mit sich bringt, bietet diese neue Veröffentlichung von
Debian Edu einige interessante Neuerungen, unter Anderem:
Austausch von LWAT durch GOsa² als LDAP-Administrationsoberflàche;
aktualisiertes Artwork und das neue Debian Edu/Skolelinux-Logo; eine
neue LXDE-Desktop-Option zusàtzlich zu KDE (Voreinstellung) und GNOME (wobei



Option für LXDE als Arbeitsplatzumgebung

LXDE und GNOME nur in der CD-Installation enthalten sind); einen schnelleren
LTSP-Client-Boot; verbesserte Handhabung von Wechseldatentràgern an den Thin



Start von LTSP-Clients

Clients; neues Roaming-Workstation-Profil für Laptops, volle
Samba-Unterstützung von NT4-Domànen für Windows XP/Vista/7; usw.
<br />
Das Debian-Edu-Team hat ebenfalls an der Dokumentation gearbeitet und dabei
das Handbuch verbessert und erweitert, das nun vollstàndig in Deutsch,
Französisch und Italienisch übersetzt ist. Für Dànisch, Norwegisch, Bokmal
und Spanisch gibt es teilweise Übersetzungen.
Der Installationsprozess ist ebenso verbessert worden und enthàlt die neue
Version des Debian-Installers, der das Überspielen von
<code>.iso</code>-Abbildern auf USB-Sticks und ein Abàndern der Partitionierung
für Standalone-Installationen, die ein getrenntes /home und kein /usr haben,



für die Installation auf Einzelplatzrechnern

ermöglicht.
</p>


## yeah, ok, this is all very interesting, but *how* can I get it? i.e.:
## instructions for downloading, installing, upgrading, ecc
<p>
Those who already are using rc1-3 can upgrade to this version using for
example <q>apt-get upgrade</q>.
Users upgrading from beta3 must make sure to keep the existing gosa.conf file
for everything to keep working as expected when dpkg ask how to handle the
changed file during upgrade.
<br />
<a href="http://maintainer.skolelinux.org/de...t;Complete download and installation instructions</a> are available.
The <a href="http://maintainer.skolelinux.org/de...gt;Getting Started</q> chapter of the manual</a> explains how to login for the first time.
</p>

<p>Wer schon rc1-3 verwendet, kann beispielsweise via <q>apt-get upgrade</q> zu
dieser Version upgraden.
Benutzer, die von der beta3 aus upgraden, müssen sicherstellen, dass die
bestehende Datei gosa.conf beibehalten wird, wenn Dpkg beim Upgrade danach
fràgt, damit alles so wie erwartet funktioniert.
<br />
Es ist eine <a href="http://maintainer.skolelinux.org/de...rave;ndige Download- und Installationsanleitung</a>
verfügbar. Das
<a href="http://maintainer.skolelinux.org/de...q>Erste Schritte</q>-Kapitel des Handbuchs</a>
erklàrt, wie man sich zum ersten Mal anmeldet.
</p>

-

<h2>About Debian Edu</h2>

<p>
The <a href="http://www.skolelinux.org/">...</a> project was
founded in Norway in 2001 with the aim of create a GNU/Linux distribution
for schools and other educational institutions.
After merging with the French Debian-Edu project in 2003, Skolelinux
became a <a href="http://wiki.debian.org/DebianPureBl...>Debian Pure Blend</a>
and an official Debian sub-project.
Today the system is in use in several countries around the world, with
most installations in Norway, Spain, Germany and France.
</p>


<h2>Über Debian Edu</h2>

<p>
Das <a href="http://www.skolelinux.org/">...t;-Projekt wurde 2001 in
Norwegen gegründet, um eine GNU/Linux-Distribution für Schulen und andere
Bildungseinrichtung zu erstellen. Nach der Vereinigung mit dem französischen
Debian-Edu-Projekt 2003 zu einem
<a href="http://wiki.debian.org/DebianPureBl...>Debian Pure Blend</a> und
zu einem offiziellen Debian-Unterprojekt.
Heutzutage ist das System in mehreren Làndern der Welt im Einsatz, mit den
meisten Installationen in Norwegen, Spanien, Deutschland und Frankreich.
</p>

-

<h2>About Debian</h2>
<p>
The Debian Project was founded in 1993 by Ian Murdock to be a truly
free community project. Since then the project has grown to be one of
the largest and most influential open source projects. Thousands of
volunteers from all over the world work together to create and
maintain Debian software. Available in 70 languages, and
supporting a huge range of computer types, Debian calls itself the
<q>universal operating system</q>.
</p>

<h2>Contact Information</h2>

<p>For further information, please visit the Debian web pages at
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> or send mail to
&lt;&gt;.</p>



<h2>Über Debian</h2>

<p>Das Debian-Projekt wurde 1993 von Ian Murdock als wirklich freies
Gemeinschaftsprojekt gegründet. Seitdem ist das Projekt zu einem der größten
und einflussreichsten Open-Source-Projekte angewachsen. Tausende von
Freiwilligen aus aller Welt arbeiten zusammen, um Debian-Software herzustellen
und zu betreuen. Verfügbar in über 70 Sprachen und eine große Bandbreite an
Rechnertypen unterstützend bezeichnet sich Debian als das <q>universelle
Betriebssystem</q>.</p>

<h2>Kontaktinformationen</h2>

<p>Für weitere Informationen besuchen Sie bitte die Debian-Webseiten unter
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> oder schicken eine E-Mail an
&lt;&gt;.</p>





Viele Grüße,
Wolfgang






To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Archive: http://lists.debian.org/

Ähnliche fragen