[Website] News vom 20.04.2012

19/04/2012 - 22:00 von Pfannenstein Erik | Report spam

Hallo zusammen,

es gibt mal wieder eine Nachricht auf der Debian-Website, ich hab eine àœbersetzung
dazu parat und wer Lust und Zeit hat, kann gerne drà¼berlesen und Senf dazu geben.

GrueàŸe
Erik

Linux User: 499744
Linux Machine: 434256

No need to CC me ;)

name="2012-04-20-diversity.po.wml"
filename="2012-04-20-diversity.po.wml"

## Mark the status of this text in the following line.
## * Use "open-for-edit" if it's too early for anyone to translate anything
## * Use "content-frozen" if the content has been stabilized, but is being
## reviewd by native speakers; translators can start their work now
## * Use "sent" if the issue has been sent our; furhter changes should now
## be done in Debian's webwml repository
# Status: [content-frozen]
# $Id: 2012-04-20-diversity.wml 3603 2012-04-18 18:47:20Z taffit $
# $Rev: 3603 $

<define-tag pagetitle>Debian begrà¼àŸt Vielfalt</define-tag>
<define-tag release_date>2012-05-20</define-tag>
#use wml::debian::news

## Translators should uncomment the following line and add their name
## Leaving translation at 1.1 is okay; that's the first version which will
## be added to Debian's webwml repository
##
# #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Erik Pfannenstein"

-

<p>
The Debian Project is pleased to announce the availability of
its <a href="$(HOME)/intro/diversity">diversity statement</a>.
</p>

<p>Das Debian-Projekt freut sich, die Verfà¼gbarkeit seiner
<a href="$(HOME)/intro/diversity">Stellungnahme zur Vielfalt</a> bekanntgeben
zu dà¼rfen.</p>

-

<p>
The <strong>technical</strong> part of Debian Project is already
committed to diversity: we don't accept discrimination against persons,
groups or fields of endeavor in our software
(<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian Free Software
Guidelines, points 5 and 6</a>).
Now, the <strong>community</strong> part of Debian Project explicitly
welcomes and encourages participation by everyone.
</p>

<p>
Der <strong>technische</strong> Teil des Debian-Projekts hat sich bereits der
Vielfalt verschrieben: Wir akzeptieren keine Diskriminierung von Personen,
Gruppen oder Anderem in unserer Software
(<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian-Richtlinien fà¼r freie Software, Punkte 5 und 6</a>).
Jetzt begrà¼àŸt und fördert auch der <strong>gesellschaftliche</strong> Teil
von Debian die Teilnahme durch jedermann – und jederfrau – ausdrà¼cklich.
</p>


<p>
<q>The constructive and fruitful discussion that led to the current
version of this statement was really encouraging</q> said Francesca
Ciceri who proposed the initial draft and took a lot of other opinions into account.
<q>I'd like to thank all the people who participated in the drafting process
proposing changes and fixes, explaining different points of view and
approving this initiative</q>, Francesca added.
</p>

<p>
<p>Die konstruktive und fruchtbare Diskussion, die zu dieser Version der
Stellungnahme gefà¼hrt hat, war wirklich anregend</p>, berichtet Francesca
Ciceri, die den anfà¤nglichen Entwurf eingebracht hat und eine Menge anderer
Meinungen einflieàŸen lieàŸ: <q>Ich möchte mich bei all diesen Leuten bedanken,
die mit ihren à„nderungen und Korrekturen am Entwurfsprozess teilgenommen,
verschiedene Ansichten dargelegt und diese Initiative befà¼rwortet haben.</q>
</p>

-

<p>
<q>This statement marks a new stage in the process of welcoming
contributors to our project</q> said Stefano Zacchiroli, Debian Project Leader.
<q>Community diversity goes hand in hand with community richness.</q></p>

<p>
<q>Diese Stellungnahme stellt einen weiteren Schritt der Begrà¼àŸung von
Unterstà¼tzern in unserem Projekt dar</q>, sagte Projektleiter Stefano
Zacchiroli: <q>Die Vielfalt der Gemeinschaft geht Hand in Hand mit dem Reichtum
der Gemeinschaft</q>.
</p>

-

<h2>About Debian</h2>

<p>
The Debian Project was founded in 1993 by Ian Murdock to be a truly
free community project. Since then the project has grown to be one of
the largest and most influential open source projects. Thousands of
volunteers from all over the world work together to create and
maintain Debian software. Available in 70 languages, and
supporting a huge range of computer types, Debian calls itself the
<q>universal operating system</q>.
</p>


<h2>Contact Information</h2>

<p>For further information, please visit the Debian web pages at
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> or send mail to
&lt;press@debian.org&gt;.</p>


<h2>àœber Debian</h2>

<p>Das Debian-Projekt wurde 1993 von Ian Murdock als wirklich freies
Gemeinschaftsprojekt gegrà¼ndet. Seitdem ist das Projekt zu einem der gröàŸten
und einflussreichsten Open-Source-Projekte angewachsen. Tausende von
Freiwilligen aus aller Welt arbeiten zusammen, um Debian-Software herzustellen
und zu betreuen. Verfà¼gbar in à¼ber 70 Sprachen und eine groàŸe Bandbreite an
Rechnertypen unterstà¼tzend bezeichnet sich Debian als das <q>universelle
Betriebssystem</q>.</p>

<h2>Kontaktinformationen</h2>

<p>Fà¼r weitere Informationen besuchen Sie bitte die Debian-Webseiten unter
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> oder schicken eine E-Mail an
&lt;press@debian.org&gt;.</p>



To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20120419215...bianignatz@gmx.de
 

Lesen sie die antworten

#1 Pfannenstein Erik
19/04/2012 - 22:30 | Warnen spam

Und hier noch das Dokument, um das es hier geht. Bitte den Kontakten besondere
Beachtung schenken; was haltet ihr davon (Wikiseiten folgen zwangslàufig noch)?

Grueße
Erik

Linux User: 499744
Linux Machine: 434256

No need to CC me ;)

name="diversity.po.wml"
filename="diversity.po.wml"

#use wml::debian::template title="Stellungnahme zur Vielfalt" BARETITLE="true"


<p>
The Debian Project welcomes and encourages participation by everyone.
<br /><br />
It doesn't matter how you identify yourself or how others perceive you:
we welcome you.
We welcome contributions from everyone as long as they
interact constructively with our community.
<br /><br />
While much of the work for our project is technical in nature, we
equally value and encourage contributions from those with expertise in other areas,
and welcome them into our community.
</p>

<p>
Das Debian-Projekt begrà¼àŸt und fördert die Teilnahme durch Jeden.
<br /><br />
Es ist egal, wie Sie sich bezeichnen oder wie Sie von Anderen wahrgenommen
werden:
Wir heiàŸen Sie willkommen.
Wir heiàŸen alle Beitrà¤ge willkommen, solange sie konstruktiv mit unserer
Gemeinschaft interagieren.
<br /><br />
Obwohl ein groàŸer Teil unserer Arbeit technischer Natur ist, fördern und
schà¤tzen wir Mitwirkungen von jenen, die sich in anderen Bereichen auskennen und
heiàŸen sie in unserer Gemeinschaft willkommen.
</p>

-

<hr />

-

<h2>Useful contacts</h2>
<ul>
<li><a href="http://wiki.debian.org/AntiHarassme...>Debian Anti-Harassment</a></li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/DAManager">Debian Account Managers</a></li>
<li><a href="http://women.debian.org">Debian Women Project</a></li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/DebianProjec...>Debian Project Leader</a></li>
</ul>

<h2>Nà¼tzliche Kontakte</h2>
<ul>
<li><a href="http://wiki.debian.org/AntiHarassme...>Debian Anti-Schikane</a></li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/DAManager&qu...lt;/li>
<li><a href="http://women.debian.org">Debian Women-Projekt</a></li>
<li><a href="http://wiki.debian.org/DebianProjec...lt;/li>
</ul>

-

<hr />
<p><small><em>This document was drafted by Francesca Ciceri,
<a href="https://lists.debian.org/debian-pro...gt;refined by other Debian contributors</a> and then
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugr...</a>
as the diversity statement of the Debian Project.
</em></small></p>

<hr />
<p><small><em>Dieses Dokument wurde von Francesca Ciceri entworfen,
<a href="https://lists.debian.org/debian-pro...ot;>von anderen Debian-Mitwirkenden verfeinert</a>
und als Stellungnahme des Debian-Projekts zur Vielfalt
<a href="http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugr...lt;/a>.
</em></small></p>


To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Archive: http://lists.debian.org/

Ähnliche fragen