Wortliste - Übersetzung für Theme ?

06/08/2011 - 11:20 von Martin Eberhard Schauer | Report spam
Hallo,

in den Paketbeschreibungen kommen öfter mal "themes" vor. In der
Wortliste gibt
es noch keine Empfehlung dazu. Übersetzen oder als Fach-Anglizismus
behandeln?

Viele Grüße,
Martin

http://de.wikipedia.org/wiki/Theme_(Computer)

Ein Skin (engl. Haut, Verkleidung), auch Design oder Theme (engl. für
Thema)
genannt, ist ein Paket von Bildern und Einstellungen, die das Aussehen und
Verhalten der grafischen Benutzeroberflàche (GUI) von Computerprogrammen
festlegen.


To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/4E3D04C8.6070806@gmx.de
 

Lesen sie die antworten

#1 Chris Leick
06/08/2011 - 11:50 | Warnen spam
Hallo Martin,

Martin Eberhard Schauer:

in den Paketbeschreibungen kommen öfter mal "themes" vor. In der
Wortliste gibt
es noch keine Empfehlung dazu. Übersetzen oder als Fach-Anglizismus
behandeln?


http://de.wikipedia.org/wiki/Theme_(Computer)

Ein Skin (engl. Haut, Verkleidung), auch Design oder Theme (engl. für
Thema)
genannt, ist ein Paket von Bildern und Einstellungen, die das Aussehen
und
Verhalten der grafischen Benutzeroberflàche (GUI) von Computerprogrammen
festlegen.




Bei grafischen Oberflàchen ist Theme auch im Deutschen mittlerweile
gebràuchlich.
Der Duden kennt es allerdings nicht. Vielleicht ist Design
verstàndlicher. Daher mein Vorschlag:

theme - Design, Theme

Gruß,
Chris


To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Archive: http://lists.debian.org/

Ähnliche fragen