Forums Neueste Beiträge
 

Wortliste: Übersetzung von "online help"

18/02/2013 - 23:10 von Martin Eberhard Schauer | Report spam
Bei der Übersetzung der Paketbeschreibungen stellte sich die Frage, wie
"online help" zu übersetzen ist.

Das Wiki empfiehlt derzeit Programmhilfe; wir haben uns nocht nicht
geeinigt:
Online-Hilfe oder Onlinehilfe.

Leider ist der Duden nicht auf meiner Seite und kennt die Onlinehilfe
(1, die
er aus meiner Sicht nicht ganz exakt beschreibt.)

Was meint Ihr?

Martin

1: http://www.duden.de/rechtschreibung/Onlinehilfe


To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/5122A478.2090503@gmx.de
 

Lesen sie die antworten

#1 Chris Leick
18/02/2013 - 23:30 | Warnen spam
Martin Eberhard Schauer:
Bei der Übersetzung der Paketbeschreibungen stellte sich die Frage, wie
"online help" zu übersetzen ist.

Das Wiki empfiehlt derzeit Programmhilfe; wir haben uns nocht nicht
geeinigt:
Online-Hilfe oder Onlinehilfe.




Programmhilfe passt meiner Meinung nicht, da sie manchmal auch offline
vorliegt.
Auch wenn die Beschreibung des Duden unvollstàndig ist, finde ich die
Schreibweise in Ordnung. Also

+1 für Onlinehilfe

Gruß,
Chris


To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Archive: http://lists.debian.org/

Ähnliche fragen