Wortliste - Verbindungen mit Release

11/08/2012 - 12:20 von Martin Eberhard Schauer | Report spam
Hallo,

heute stellte sich mir die Frage, wie Release Notes am besten zu
übersetzen ist. Auf der Webseite (1) wird im Moment Release-Informationen
verwendet, das Wiki (2) hat bislang die folgenden Release-Eintràge:

* release (Subst.) - Release; Veröffentlichung
* release (Verb) - freigeben; veröffentlichen
* release critical - release-kritisch

Eure Meinung zum Bestehenden und den noch nicht erfassten Release
Notes interessiert mich.

Gruß,
Martin


1: http://www.debian.org/releases/stab...es.de.html

2: http://wiki.debian.org/Wortliste


To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-german-REQUEST@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/50263094.1070305@gmx.de
 

Lesen sie die antworten

#1 Holger Wansing
13/08/2012 - 21:00 | Warnen spam
Hallo,

Martin Eberhard Schauer wrote:
Hallo,

heute stellte sich mir die Frage, wie Release Notes am besten zu
übersetzen ist. Auf der Webseite (1) wird im Moment Release-Informationen
verwendet, das Wiki (2) hat bislang die folgenden Release-Eintràge:

* release (Subst.) - Release; Veröffentlichung
* release (Verb) - freigeben; veröffentlichen
* release critical - release-kritisch

Eure Meinung zum Bestehenden und den noch nicht erfassten Release
Notes interessiert mich.



+1 für die momentane Variante "Release-Informationen"


Holger

= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Powered by Sylpheed 3.0.2 under
Debian GNU / / _ _ _ _ _ __ __
/ /__ / / / \// //_// \ \/ /
/____/ /_/ /_/\/ /___/ /_/\_\ 6.0 / Squeeze.
Registered LinuxUser #311290 - http://counter.li.org/
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

To UNSUBSCRIBE, email to
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
Archive: http://lists.debian.org/

Ähnliche fragen